28/4/08

La censura.

Estoy terminando un trabajo que hemos hecho entre dos amigas y yo sobre los pidgins. Con lo bien que me estaba saliendo el prólogo, yo no entiendo porqué me la han censurado:

Prólogo

En este estudio hemos querido presentar una visión general acerca de qué se considera pidgin y qué criollo, mostrando las características de cada tipo lingüístico, para luego estudiar en más detalle un número reducido de criollos de diferentes bases románicas. Los criollos de base románica que hemos podido hallar son de base francesa, portuguesa, y española, y dentro de todos los ejemplos estudiados, hemos hecho especial hincapié en el Papiamento porque somos así de guays, y estamos estudiando en una universidad Castellana (atención la mayúscula) donde lo bueno es lo Castellano. Y un cagao. Ahora me entran ganas de cambiar el trabajo entero y estudiar el Tok pisin, de base inglesa, pero nooooooo… que Blaire chupa el culo a Bush. Por lo tanto, volvamos al Papiamento. Hemos decidido, bueno, yo decidí, fijarnos/me/obligar a miri estudiar en detalle/lo que sea el papiamento y-

Ups, censura.

Hay que volver a escribir el prólogo.

2 comentarios:

Marina de Luna dijo...

Ay... es que hay que procurar ser políticamente correctos que no es lo mismo que ser correctos políticamente ;)

Beso*

rut dijo...

jajajajajajaja
seguro que a fradejas le encanta.
jajajajajajaja

suerte con las viñetas lilas.
y besos, muchos besos.
d.